Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  12 / 35 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 12 / 35 Next Page
Page Background

1

P

H O T O S : J A N R A S M U S L I P P E L S , R O M A N U S F U H R M A N N , W E R N E R E M M E R I C H , F O T O G R A F E N W E R K H A M B U R G , P L A N E TA R I U M H A M B U R G , T R A N Q U I L L I U M . D E ; T E X T: J OY J A M I L A J E N S E N

(1) Intendant Thomas Kraupe im 2017

neu eröffneten Foyer.

Director Thomas

Kraupe in the new foyer, which opened

in 2017.

(2) Das Planetarium ist in einem

ehemaligen Wasserturm erbaut

worden.

The Planetarium was built in a

former water tower.

(3) Der erste Projektionsapparat

Modell 2 der Firma ZEISS aus dem

Jahr 1930.

The first ‘Modell 2’ projector

made by ZEISS in 1930.

(4) Der „Starball“ kann jede

erdenkliche Himmelskonstellation

abbilden.

The ‘Starball’ can depict

every conceivable constellation.

5) Wayne Morris im Livekonzert.

Wayne Morris live in concert.

4

5

2

3

„Ich träume noch immer von einem Flug zum Mond. Seit 50 Jahren.“

‘I still dream of flying to the moon. I have done so for 50 years.’

Prof. Thomas W. Kraupe, Direktor und Intendant des Planetariums/

Professor Thomas W. Kraupe, Director of the Planetarium

in kleiner Schritt für einen Menschen,

ein großer Schritt für die Menschheit!“

Es war ein Riesenspektakel, was das

Planetarium da unter dem Namen

„Voll der Mond“ auf die Beine stellte.

Von Open-Air-Soundprojekten zum Vollmond,

über ein Mondkino bis zum historischen Sprech-

funk der Apollo-Besatzung. Die erste bemannte

Mondlandung vor 50 Jahren war natürlich das

Thema für ein Sternentheater. Aber es ist auch

ein persönliches Anliegen von Thomas Kraupe,

dessen Werdegang eng damit verbunden ist: Ohne

Neil Armstrong und seinen ersten Schritt auf

den Mond würde der Direktor des Planetariums

vielleicht jetzt nicht hier im Foyer sitzen.

Astronomie trifft auf Kultur

„Ich weiß noch genau, wie ich als Junge mit

großen Augen vor dem Fernseher saß und die

erste Mondlandung live verfolgte“, erinnert sich

der 63-jährige Bamberger. Von da an ließen ihn

die Sterne und Planeten nicht mehr los: Sie

wurden zu seiner Lebensaufgabe. Eine Leiden-

schaft, die der Astrophysiker seit fast 20 Jahren

an die Hamburger weitergibt. Nach Stationen als

Direktor im Planetarium München und Berater

des Planetariums in New York kam der Anruf aus

Hamburg im Jahr 2000 genau richtig. „Ich war

damals fasziniert von den neuen digitalen

Möglichkeiten und wünschte mir ein eigenes Haus,

in dem ich die Möglichkeit habe, verschiedenste

spektakuläre Inszenierungen zu gestalten, Kultur

mit Astronomie zu verbinden.“ Hamburg gab ihm

freie Hand. Und das war gut so: Heute ist das

Planetarium das meistbesuchte in Deutschland.

E

‘One small step for man, one giant

leap for mankind!’ The Planetarium created a

huge spectacle to mark the 50th anniversary

of the first moon landing. From open-air sound

projects about the full moon, and moon-based

cinema to the historic radio recordings of the

Apollo crew. The subject of the first manned moon

landing 50 years ago was a natural choice for a

planetarium. Yet it is also a personal matter for

Thomas Kraupe, whose career has been closely

linked to the event. Without Neil Armstrong and

his first steps on the moon, the director of the

Planetarium may not have been sitting here in

the foyer right now.

Astronomy meets culture

‘I can still vividly remember sitting in front of

the television as a wide-eyed young boy, following

the first moon landing live,’ recalls the 63-year-

old from Bamberg. From that day forward,

the stars and planets became constant companions

and his life’s work. It is a passion that the

astrophysicist has been sharing with the people

of Hamburg for almost 20 years. Following

posts as director of the Planetarium in Munich

and adviser to the Planetarium in New York,

the call from Hamburg back in 2000 came at

just the right time. ‘At the time, I was fascinated

by the new digital possibilities and wanted my

own planetarium where I could stage a wide

range of spectacular scenes and combine cul-

ture with astronomy.’ Hamburg gave him carte

blanche. And it’s just as well, because the

Planetarium now attracts the most visitors of any

in Germany.

Fakten 

Facts &

figures

>

Öffnungszeiten

(weichen in den

Ferien ab): Di. 9–17

Uhr, Mi.–Do. 9–21

Uhr, Fr. 9–22 Uhr, Sa.

12–22 Uhr, So. und

Feiertage 10–20 Uhr.

Montag Ruhetag.

Opening times

(different during

the holidays): Tue.

9 a.m.–5 p.m.; Wed.,

Thur. 9 a.m.–9 p.m.;

Fri. 9 a.m.–10 p.m.;

Sat. 12 noon–10

p.m.; Sun. and public

holidays 10 a.m.–8 p.m.

Closed on Mondays

>

HVV-Anfahrt: Mit der

U3 vom Baumwall bis

Borgweg. Dann 10 Mi-

nuten Fußweg über die

Otto-Wels-Straße.

HVV: Take the U3

from Baumwall to

Borgweg. It is then a

ten-minute walk along

Otto-Wels-Straße.

>

Linnering 1,

22299 Hamburg.

> www.planetarium- hamburg.de

Planetarium Hamburg

Nr. 02/19

Nr. 02/19

H A M B U R G R E P O R T A G E 

H A M B U R G R E P O R T A G E