r ist Symbolfigur und ein Hamburger
Original: der Wasserträger! Die zugrunde
liegende Person Hans Hummel, bürgerlich
Johann Wilhelm Bentz (1787–1854),
verdiente seinen Lebensunterhalt damit,
schwere Wassereimer vom Brunnen am Gänse-
markt in die Häuser der Bewohner zu schleppen.
Woher der Name?
Hummel war ein Spitzname. Dieser soll auf den
verstorbenen Stadtsoldaten Daniel Christian
Hummel zurückzuführen sein, in dessen Wohnung
Bentz einzog. Während der „echte“ Hummel bei
Kindern sehr beliebt war, wurde der kauzige
Bentz von frechen Straßenjungen geneckt, indem
sie ihm „Hummel, Hummel“ hinterherriefen.
Wie kam der bekannte Gruß zustande?
Missmutig reagierte der Wasserträger auf den
Spott, konnte sich aber mit zwei Eimern beladen
nur mit Worten wehren. Seine Erwiderung sollte
in etwa bedeuten: „Ihr könnt mich mal am …
lecken“, auf Plattdeutsch heißt das: „Klei mi an’n
Mors“ („Mors“ = Hinterteil). Das verkürzte er
kernig zu „Mors, Mors!“
He is a symbolic figure and a real
Hamburg original – the water carrier! The
person on who he is based – Hans Hummel, born
Johann Wilhelm Bentz (1787–1854) – earned
his living by hauling heavy buckets of water
from the fountain on Gänsemarkt to the residents’
homes.
Where does the name originate?
Hummel was a nickname. This is said to be
traceable to the soldier Daniel Christian Hummel,
into whose apartment Bentz moved following his
death. While the ‘real’ Hummel was much loved
by the local children, the rather strange Bentz was
taunted by the cheeky street urchins, who shouted
out ‘Hummel, Hummel’.
How did the famous greeting come about?
The water carrier reacted in a surly manner to the
mockery, but with two full buckets he was only
able to defend himself with words. His response
roughly translates as ‘You can kiss my …’, which
in Low German would have been ‘Klei mi an’n
Mors’ (Mors = backside). He coarsely abbreviated
this to ‘Mors, Mors!’
E
Hans Hummel
1848
war die Geburts
stunde der „Stadt-
wasserkunst“/Ham-
burger Wasserwerke,
und das bedeutete
die erste zentrale
Wasserversorgung
auf dem europäi-
schen Kontinent. Die
Folge: Bentz alias
Hans Hummel wurde
arbeitslos.
1848
was the
year in which the
Hamburg Water
Board was founded,
creating the first
central water supply
on the European
continent. As a
consequence, Bentz,
alias Hans Hummel,
lost his job.
PHOTO: WIKIMEDIA COMMONS (2), HAMBURG-FÜHRER BILDERPOOL
> Rezeption
Reception
+49 40 37666-0
> Bankett und
Veranstaltungen
Meetings and events
+49 40 37666-140
> Zimmerreservierung
Room bookings
+49 40 37666-600
> Tischreservierung
Restaurant bookings
+49 40 37666-170
> Meridian Spa & Fitness
+49 40 658911000
> Zimmer
Rooms
166 Zimmer in 5 Kategorien,
große Zimmer mit großzügigem
Bad, kostenfreiem Internet
zugang, Kitchenette mit
Kaffeemaschine, kostenfreiem
Kaffee und Tee.
166 rooms in
five categories, large rooms
with spacious bathrooms,
free Internet access, kitchenette
with coffee machine, free coffee
and tea.
> Marley’s Restaurant
Internationale Speisen bis
23 Uhr, Frühstücksbuffet von
6.30 bis 11 Uhr, sonntags bis
12 Uhr.
International cuisine
until 11 p.m., buffet breakfast
from 6.30 until 11 a.m., Sunday
breakfast until noon.
> MADISON Bar
Kommen Sie vorbei!
Geöffnet Montag bis Freitag
17–1 Uhr und Samstag bis
Sonntag 18–1 Uhr.
Drop in for
a drink. Open Monday to Friday
from 5 p.m. to 1 a.m. and on
Saturday and Sunday from 6 p.m.
to 1 a.m.
> Sonstiges
Additional services
24-h-Rezeption, Einkaufs- und
Brötchenservice, Wäsche- und
Reinigungsservice, Concierge-
Service (Tickets und Tipps).
24-hour reception,
shopping and bread roll delivery
service, laundry and dry-cleaning
service, concierge service (tickets
and tips).
> Meridian Spa & Fitness
Externe Fitness- und Wellness
oase auf 3.500 m² mit direktem
Eingang vom Hotel. Die
Gäste des MADISON können
das Meridian Spa & Fitness
wochentags bis 12 Uhr und von
Freitag bis Sonntag ganztägig
kostenfrei nutzen. Kinder ab
12 Jahren dürfen den Well-
nessbereich in Begleitung von
Erwachsenen benutzen, der
Fitnessbereich ist nutzbar ab 18
Jahren.
3,500 sq. m of external fitness
and spa facilities with direct
access from the hotel. Guests
staying at the MADISON can
use the Meridian Spa & Fitness
free of charge on weekdays until
noon and all day from Friday until
Sunday. Children aged 12 or over
can use the spa area if accom
panied by an adult. The fitness
area is for over 18s only.
> Parken
Parking
Öffentliche Tiefgarage mit 320
Stellplätzen; gebührenpflichtig.
Public basement garage with
320 parking spaces; parking fees
apply.
PHOTO: THE MADISON
Wir freuen uns auf Sie im
THE MADISON Hotel Hamburg
Haben Sie Wünsche oder Fragen an uns? Hier finden Sie
alle wichtigen Service-Nummern und Infos auf einen Blick.
We are looking forward to welcoming you to
THE MADISON
Hotel Hamburg
Do you have any special wishes or questions we can help you
with? Here are all the important service numbers at a glance.
H A M B U R G K L A S S I K E R
H A M B U R G
C L A S S I C S
Nr. 02/19
M A D I S O N S E R V I C E