Madison Magazin 01 I 2021

51 Nr. 01/21 Sie reservieren … Book … Tisch 4 Table 4 Ausblick View Erste Reihe Elbwasserblick auf einem Ponton. Auf der anderen Seite: Treppenviertel Blankenese. Mehr Hamburg geht nicht! Front row at the Elbe river on a pontoon. On the other side: Blankenese’s Treppenviertel. It doesn’t get more Hamburg than this! Welche Küche? Cuisine? Fischgerichte und internationale Küche. Fish dishes and international cuisine. Was bestellt man hier? What to order? Ganz hanseatisch: Pannfisch mit drei verschiedenen Fischsorten. Oder Wiener Schnitzel. Try the full Hanseatic: Pannfisch with three different types of fish. Or Wiener schnitzel. Wer geht hin? Who comes here? Im Winter vor allem Hamburger aus Blankenese. Im Sommer internationale Touristen, aber auch viele Stammgäste. In winter, mainly locals from Blankenese. In summer, international tourists, but also many regulars. Preisbeispiel Price example Pannfisch 24 €, Wiener Schnitzel 25 € Pannfisch €24, Wiener schnitzel €25 Tipp Try out ... Am Hafengeburtstag im Mai gibt’s ein „Ship in“, – Bestellung vom Schiff aus. Eines der wenigen Restaurants auf der Elbe mit Terrasse, und Wintergarten. On Hamburg’s Hafengeburtstag (harbor Birthday) in May, there’s a “ship in” in which orders are placed from boats. One of the few restaurants actually on the Elbe river with a terrace and winter garden. > Strandweg 30a, 22587 Hamburg Info: www.restaurant-fischclub.de FISCHclub PHOTOS: DENNIS BAUERMEISTER (2) T I S C H M I T A U S S I C H T T A B L E S W I T H A V I E W Nr. 01/21 50 Entenwerder 1 Sie reservieren … Book … Freie Platzwahl, ohne Reservierung. Free choice of seats, no reservations. Ausblick View Sie sitzen auf einem Ponton mit Blick auf die Norderelbe sowie alte charmante Brücken. Sit on a pontoon with a view of the Norderelbe and some charming old bridges. Welche Küche? Cuisine? Snacks (z. B. Fischbrötchen), Suppen, Salate, Frühstück und hausgemachter Kuchen. Snacks (such as fish rolls), soups, salads, breakfast and homemade cake. Was bestellt man hier? What to order? Die Avocado-Stullen sind ein echter Geheimtipp. The avocado sandwiches are the thing to go for. Wer geht hin? Who comes here? Wasserliebhaber, Touristen, Familien und Radfahrer, die hier eine Pause einlegen. Eher alternative Szene. Water lovers, tourists, families and cyclists taking a break. Bit of an alternative vibe. Preisbeispiel Price example Frühstück 3,50–11,50 €, Tagesgerichte 6,50–10,50 € Breakfast €3.50–€11.50, daily specials €6.50–€10.50 Tipp Try out ... Es finden auch Konzerte, Lesungen und Workshops statt. Am besten mit einer Radtour verbinden: Vom MADISON sechs Kilometer stromaufwärts an der Elbe entlang. Concerts, readings and workshops are also hosted here. Ideally, combine a visit with a bike tour from the MADISON: six kilometers upstream along the Elbe river. > Entenwerder 1, 20539 Hamburg Info: Facebook „Entenwerder1“ Hier kommen ganz besondere Geheimtipps: beliebte Tische mit den schönsten Aussichten. Alle draußen und fast alle zu reservieren. Und: Es gibt auch Takeaway. Take a seat We have some real insider tips for you – popular tables with the most fantastic views. All of them are outside and almost all of them can be booked. They also do takeaways. Nehmen Sie gern Platz! PH OTOS: DENNIS BAUERMEISTER (2)

RkJQdWJsaXNoZXIy OTA2MzQ=