Madison Magazin 01 I 2019

amburgs Knut heißt Santosh. Statt puscheligem Baby-Eisbärfell hat er allerdings riesengroße Ohren, stör- rische Haare auf dem Rücken – und ist einfach bezaubernd. Wie Santosh sich fast menschlich auf einen steinernen Absatz im Freigehege setzt, Vorderfüße nach oben, und mit dem Hintern nach links und rechts schubbert. Irgendwas juckt da wohl am kleinen Elefantenpo. Die Elefanten sind die Stars „Santosh wurde erst letztes Jahr an Heiligabend geboren, da ist die Haut noch nicht so dick und juckt noch mehr“, erklärt Elefantenpfleger Michael Schmidt. Jeden Morgen werden die sieben Elefantendamen, Santosh und sein größerer Halbbruder Raj mit einem Hochdruckreiniger abgebraust, wenn sie sich anschließend mit den Rüsseln Sand auf den Rücken katapultieren, juckt es eben mal. Michael Schmidt verbringt schon sein ganzes Arbeitsleben in Hagenbeck, machte vor 32 Jahren eine Ausbildung zum Tierpfleger hier und gehört seit 23 Jahren zum fünfköpfigen Elefantenpflegerteam. Über 15 Geburten hat der 49-Jährige in diesen Jahren schon begleitet, wobei die Pfleger dabei nur Zaungäste sind. „Elefanten sind sehr sozialstarke Tiere, die eine sehr enge Bindung in der Familie pflegen. Bei einer Geburt sind deshalb auch alle Tiere dabei“, erzählt Michael Schmidt. „Die kümmern sich komplett selbst um die Geburt. Wir als Pfleger beobachten nur und sind im Notfall da.“ Und stolz sind sie, jedes Mal aufs Neue: „Das ist schon toll, man fühlt sich selbst immer ein bisschen wie ein Vater, wir beglückwünschen uns auch gegenseitig.“ H „Ich wollte schon immer mit Tieren arbeiten und lebe hier meinen Traum.“ ‘I always wanted to work with animals and I am living the dream here.’ Michael Schmidt, Elefantenpfleger/elephant keeper Hamburg’s Knut is called Santosh. How- ever, instead of fluffy baby polar bear fur, it has huge ears and bristly hair on its back – and is simply adorable. Santosh appears almost human as he sits on a rocky ledge with his front feet in the air shuffling his rear left and right. The little elephant appears to have an itchy bottom. The elephants are the stars ‘Santosh was only born last year on Christmas Eve and his skin is not yet that thick, so it itches more,’ explains elephant keeper Michael Schmidt. Every morning, the seven female elephants, Santosh and his bigger half-brother Raj are washed down with a high-pressure cleaner. When they use their trunks afterwards to throw sand on their backs, they get all itchy. Michael Schmidt has spent his entire working life at Hagenbeck. He trained to become a zookeeper 32 years ago and has been part of the team of five elephant keepers for the last 23 years. The 49-year-old has overseen 15 births over the years, although the keepers are just onlookers. ‘Elephants are highly social animals with close bonds within the family, which is why all of the animals are present for the birth,’ explains Michael Schmidt. ‘They manage the birth all by themselves. As keepers, we only observe the proceedings and assist in an emergency.’ And they feel a sense of pride on each occasion: ‘It is fantastic. You always feel a bit like a father; we also congratulate one another.’ The elephants are clearly among the stars in the zoo. When they all march into the open-air enclosure around lunchtime, sometimes Fakten Facts and figures > 210 Tierarten von allen Kontinenten leben in Hagenbeck. 210 animal species from every continent live in Hagenbeck. > 150 bis 200 Jung- tiere werden jährlich im Tierpark geboren. 150–200 young animals are born in the zoo every year. > Zwei der ältesten Urwald-Mammutbäume Deutschlands stehen ebenfalls im Park. Two of Germany’s oldest redwood trees can also be found in the zoo. > www.hagenbeck.de Tierpark Hagenbeck 1 H A MB U R G R E P O R T A G E H A M B U R G R E P O R TA G E Nr. 01/19 22 (1) Michael Schmidt (49) ist seit 23 Jahren für die Elefanten zuständig. Michael Schmidt, 49, has been looking after the elephants for 23 years. (2) Das sogenannte Elefantentor war von 1907 bis 2003 der Haupteingang. The so-called Elephant Gate was the main entrance from 1907 until 2003. (3) Ein Pfau posiert stolz vor dem Initial vom MADISON. A peacock proudly poses in front of the initial letter of the MADISON. (4) Blick andersherum: hier vom Ziegenfelsen zu den Flamingos (siehe auch S. 20/21). Reverse angle: a view from the rocky cliffs to the flamingos (see also pp. 20/21). (5) Der neue Eingang an der U-Bahnstation Hagenbecks Tierpark. The new entrance at Hagenbecks Tierpark underground station. (6) Auch die Alpakas haben Nachwuchs. The alpacas also have offspring. 4 5 6 2 3 23 Nr. 01/19 P H O T O S : R O M A N U S F U H R M A N N (2) , G Ö T Z B E R L I K (4)

RkJQdWJsaXNoZXIy OTA2MzQ=