Madison 02/2018

Sleep in, enjoy a relaxed break- fast and fortify yourself for exploring the most beautiful sides of the city: the best tips for a first-rate experience. 10 a.m.: Café Paris Have breakfast like a god: with an im- pressive Art Nouveau interior in a lively French atmosphere, a petit déjeuner (French for small breakfast) tastes twice as good here. Rathausstraße 4, www.cafeparis.net 11.30 a.m.: Hanseviertel The beautiful shopping arcade between the Rathausmarkt, Jungfernstieg and Gänsemarkt is just 10 minutes away from the MADISON: shopping, feasting, strolling, whiling away some time – in the Hanseviertel quarter, Hanseatic tradition meets an enjoyable lifestyle. Poststraße 33, www.hanseviertel.de 2 p.m.: Bullerei Tim Mälzer is one of the best-known television chefs in Germany. His successful “Bullerei” restaurant – located in a listed cattle market hall in the hip Schanzenviertel district – includes the Bistro “Deli” with café (open from midday). Here, you can enjoy fresh and vegetarian cuisine at Ausschlafen, entspannt frühstücken und gestärkt die schönsten Seiten der Stadt entdecken: die besten Tipps für ein Erlebnis der Extraklasse. 10 Uhr: Café Paris Frühstücken wie Gott in Frankreich: Bei eindrucksvoller Jugendstil-Innenar- chitektur in quirliger, französischer At- mosphäre schmeckt das Petit Déjeuner (kleines Frühstück) gleich doppelt gut. Rathausstraße 4, www.cafeparis.net 11.30 Uhr: Hanseviertel Die schöne Einkaufspassage zwischen Rathausmarkt, Jungfernstieg und Gänsemarkt liegt nur zehn Minuten vom MADISON entfernt: Shoppen, schlemmen, bummeln, verweilen – im Hanseviertel trifft hanseatische Tradition auf genussvollen Lebensstil. Poststraße 33, www.hanseviertel.de 14 Uhr: Bullerei Tim Mälzer ist einer der bekanntesten Fernsehköche Deutschlands. Sein erfolgreiches Restaurant „Bullerei“ – errichtet in einer denkmalgeschützten Viehmarkthalle im hippen Schanzen- viertel – beinhaltet das Bistro „Deli“ mit Café (ab 12 Uhr geöffnet). Hier gibt es eine frische und auch vegetarische Ein perfekter Tag für Frauen A perfect day for women 1 M E I N P E R F E K T E R T A G M Y P E R F E C T D A Y 50 Nr. 02/18 (1) „Savoy Filmtheater“ in St. Georg. “Savoy Film Theatre” in St. Georg. (2) „ Bullerei“: Tim Mälzers Restaurant mit kreativer, interna- tionaler Küche. “Bullerei”: Tim Mälzer’s restaurant offering creative, international cuisine. (3) Auf Tuchfühlung mit Tee im Meßmer Momentum. Up close and personal with tea at Meßmer Momentum. (4) „Kauf Dich Glücklich“: Hier gibt es Mode, Accessoires und mehr. “Kauf Dich Glücklich”: here, you’ll find fashion, accessories and more. Weitere Anlaufpunkte Other things to see and do Schokolade macht glücklich! Das weiß man im Chocoversum ganz genau – ein Besuch lohnt sich. Chocolate makes people happy! The Chocoversum is acutely aware of this – a visit to this place is well worth it. > www.chocoversum.de Die elbgold-Rösterei im Schanzen- viertel verwöhnt Ihren Gaumen mit leckerem Kaffee und Kuchen. The elbgold roastery in Schanzen- viertel will spoil your palate with delicious coffee and cake. > www.elbgold.com Savoy Filmtheater: Das traditions- reiche Kino zeigt überwiegend Filme in der englischen Originalfassung. Savoy Filmtheater: the traditional cinema mainly shows films in their original English versions. > www.savoy-filmtheater.de 4 2 3 Küche zu fairen Preisen. Lagerstraße 34b, www.bullerei.com 16 Uhr: Kaifu-Sole Wie ein Tag am Meer: Der Besuch in der Kaifu-Sole ist in höchstem Maße entspannend. Schweben und Floaten bei 32 Grad und einem Salzgehalt von 6% ist nicht nur ein besonderes, sondern auch noch gesundes Erlebnis. Muskeln und Gelenke werden spürbar entlastet, die Haut wird samtig weich. Hohe Weide 15, www.baederland.de 17.30 Uhr: Meßmer Momentum Tauchen Sie ein in die faszinierende Welt des Tees! Im Meßmer Momentum, der Tee-Erlebniswelt in der HafenCity, können Sie den Tea-Tastern bei ihrer Arbeit über die Schulter schauen und in der Museumsgalerie multimedial eine spannende Entdeckungsreise durch die Welt des Tees unternehmen. Am Kaiserkai 10, www.messmer.de 19 Uhr: Henriks Restaurant Das Restaurant von Claas-Henrik Anklam am feinen Rothenbaum zählt zu den angesagtesten der Stadt: edles und warmes Ambiente mit individu- ellen Gerichten in traumhafter Lage. Tesdorpfstraße 8, www. henriks.cc fair prices. Lagerstraße 34b, www.bullerei.com 4 p.m.: Kaifu-Sole Like a day by the sea: a visit to the Kaifu-Sole is extremely relaxing. Drifting and floating at 32 degrees and with a salt content of 6% is not only a special, but also a healthy experience. You’ll notice your muscles and joints feel much more relaxed and your skin is velvety soft. Hohe Weide 15, www.baederland.de 5.30 p.m.: Meßmer Momentum Immerse yourself in the fascinating world of tea! At Meßmer Momentum, the tea experience world in Hafen- city, you can watch the tea tasters at work and take an exciting multimedia journey of discovery through the world of tea in the museum’s gallery. Am Kaiserkai 10, www.messmer.de 7 p.m.: Henriks Restaurant The restaurant of Claas-Henrik Anklam in the fine Rotherbaum district is one of the trendiest in the city: a sophisticated and warm ambience with individual dishes in a dream location. Tesdorpfstraße 8, www. henriks.cc 51 Nr. 02/18 P H OTO S: L A U R A M Ü L L E R , D E L I - B U L L E R E I .C O M , OTG , K A U F D I C H G LÜ C K L I C H . D E, S H U T T E R S TO C K

RkJQdWJsaXNoZXIy OTA2MzQ=