Madison 02/2018

Gerit Klings Lieblings-Drink: Hier eine Headline Ture, consequi blaboria doloriat. Acepeliquos et re, sincto occae > Lieblingsgetränk: Ein Glas guter Sauvignon blanc – aber bitte mit Eiswürfeln. Favourite drink: a glass of good Sauvignon – but with ice cubes, please. Schon immer ihr Element: Marlies Head Mitte der 90er- Jahre hinter der Bar im MADISON. Bier zapfen, Gläser polieren, Gäste bedienen – Service ist ihr Leben. Ihr Jugendtraum, Fotografin zu werden, hielt nur sehr kurz… Always in her element: Marlies Head behind the bar at the MADISON in the mid-90s. Drawing beer, polishing glasses, serving guests – service is her life. Her child- hood dream of becoming a photographer only lasted a very short time… Wohlfühlort: die Bar im MADISON. Simply a wonderful place to be: the bar at the MADISON. Stylish und gemütlich schlie- ßen sich gegenseitig aus? Pap- perlapapp! Der beste Beweis dafür: die Bar des MADISON. Und die ist gut sortiert: von Tropical-Drinks und Coladas über eine Vielfalt an hervorra- genden schottischen Whiskys und kubanischen oder franzö- sichen Rumsorten bis zu einer großen Weinauswahl. Was gibt es Schöneres, als nach einer aufregenden Hamburg-Tour den Abend hier ausklingen zu lassen? Im Sommer auch auf der Terrasse. Are style and comfort mutually exclusive? No way! The best proof that a bar can be both is here at the MADISON. And it has everything guests could wish for – from pina coladas, tropical cocktails and long drinks to an excellent collection of Scotch whiskies, Cuban and French rums, and a well-stocked wine cellar. What could be better than roun- ding off a perfect day in Hamburg with a sundowner or two in this wonderful bar? In summer, out on the patio, too. Lust auf einen Drink? Egal ob After-Work-Bier oder Moscow Mule: Kommen Sie vorbei, wir sind für Sie da! How about a drink? If you are looking forward to a refreshing after-work beer, or maybe a Moscow Mule, to round off your day, you’ll always find just what you need and a warm welcome in the MADISON bar. Nr. 02/18 57 P H OTO S: R O M A N U S F U H R M A N N , T H E M A D I S O N Aber eigentlich sind Sie eine geborene Block. MH: Richtig. Ich habe meinen Bruder Eugen beim Aufbau der Steakhaus-Kette mit Know-how unterstützt und selbst in den ersten Blockhouse- Restaurants in Hamburg gearbeitet. Teilweise so viel, dass ich nicht mehr gerade stehen konnte (lacht). Später war ich für die Ausbildung des Personals zuständig, habe das Head College gegründet, das es immer noch gibt. Nach 20 Jahren bin ich raus, um mein eigenes Ding zu machen. Das MADISON… MH: …mein Herzstück, mein Traum. Bei der Eröffnung war ich 51 Jahre alt, stellen Sie sich das mal vor – und dieses Jahr feiern wir 25 Jahre. Ihr Erfolgsrezept? MH: Ich kümmere mich um jedes Detail selbst. Wenn ich ins Foyer komme, sauge ich die Atmo- sphäre auf – stimmt alles? Dann gehe ich ins Restaurant, berühre jeden Tisch – wackelt einer? In den Zimmern geht es weiter, ich versetze mich in die Gäste – will ich hier schlafen? Mittags serviere ich oft mit, bin nah am Gast. Ich mochte zum Beispiel nie gern an der Rezeption arbeiten, mich hat der Tresen zwischen den Gästen und mir gestört. Und ich glaube, ein ganz gutes Händchen für Mitarbeiter zu haben. Thomas Kleinertz zum Beispiel: Sein Potenzial habe ich sehr früh entdeckt und ihn gefördert. Heute ist er über 15 Jahre im MADISON – und Hoteldirektor. Was machen Sie, wenn Sie nicht hier sind? MH: Mit meinem Mann und unseren Freunden zusammen sein, gut essen gehen und Bridge spielen. Aber ans Aufhören denke ich noch lange nicht – dafür bin ich viel zu gern Gastgeberin. Marlies Head wird am 11.03.1942 in Harkebrügge im Oldenburger Land als Tochter einer Gastwirtfamilie ge- boren. Sie hat fünf Brüder und eine Schwester. Marlies Head ist verheiratet mit dem Hamburger Gastronomie-Un- ternehmer Klaus Gerresheim. Marlies Head was born on 11 March 1942 in Harkebrügge in the Oldenburger Land region as the daughter of an innkeeper family. She has five brothers and one sister. Marlies Head is married to the Hamburg gastronomy en- trepreneur Klaus Gerresheim. But you were actually born a Block of Block House restaurant fame. MH: That’s right. I supported my brother Eugen in building up the steakhouse chain with know-how and worked in the first Block House restaurants in Hamburg myself. Sometimes so much that I couldn’t stand up straight anymore (laughs). Later, I was responsible for the training of the staff, and founded the Head College, which still exists. After 20 years, I decided to step off. I wanted to do my own thing. The MADISON … MH: … my heart, my dream. At the opening I was 51 years old, can you believe it? And this year we celebrate 25 years. Your recipe for success? MH: I take care of every detail myself. When I enter the foyer, I soak up the atmosphere – is everything right? Then I go to the restaurant, touch every table – do any of them wobble? I continue to the rooms, I put myself in the guests’ shoes – do I want to sleep here? At noon I often help with the service, get close to the guests. For example, I’ve never liked working at the reception desk, I hated having a counter between me and the guests. And I think I have a pretty good knack for choosing employees. Thomas Kleinertz, for example: I discovered his potential very early on and encour- aged him. Today he has been at the MADISON for over 15 years – and is managing director. What do you do when you’re not here? MH: I spend time together with my husband and our friends, eat well and play bridge. But I’m not thinking about quitting yet – I’m much too happy as a hostess to do that. „Die Hände in den Schoß legen? Nichts für mich!“ ‘Sit idly by with my hands in my lap? Not for me!’ Marlies Head A N D E R B A R M I T … A T T H E B A R W I T H … 56 Nr. 02/18

RkJQdWJsaXNoZXIy OTA2MzQ=