Madison Magazin 01 I 2019

Der Tag beginnt sportlich – mit einem Spaziergang im Treppenviertel: Zwischen dem Strandweg und der Straße Am Kiekeberg finden sich viele kleine verwinkelte Gassen, wunderschöne historische Häuser – und natürlich Treppen, Treppen, Treppen. Blankenese versprüht mit seinen meist weißen Häuserfassaden ein eher mediterranes Flair, hebt sich also deutlich von den anderen Stadtteilen ab. Unten am Wasser lockt das Falkensteiner Ufer mit Elbstrand und Leuchtturm. Hier kann man baden oder entspannt schlendern, bei Ebbe sieht man sogar das Schiffswrack Uwe. Danach geht es über die Treppen nach oben auf den Süllberg mit einem der besten Ausblicke über die Elbe. Wer Lust hat, macht noch einen Halt im Kaffeegarten Schuldt (Süllbergsterrasse 30, siehe auch S. 65) mit hausgemachtem Kuchen, den man sich nach dem Aufstieg auch verdient hat. Und falls der (kleine) Hunger noch ruft, hilft der Engel-Imbiss vom Restaurant Engel direkt am Fähranleger Teufelsbrück: Hier gibt es Currywurst vom Lavagrill mit den besten Pommes der Stadt. The day gets off to a sporty start with a stroll around the Treppenviertel (or ‘Stair Quarter’). Between Strandweg and Am Kiekeberg there are many winding alleys, wonderfully historical houses – and of course steps, steps and more steps. With its mostly white building façades, Blankenese radiates a Mediterranean flair, clearly setting itself apart from the other districts of the city. Down by the banks of the Elbe, the Falkensteiner Ufer attracts visitors with its beach and lighthouse. Go for a swim or take a relaxed stroll. At low tide, it is even possible to see the Uwe shipwreck. Then make your way up the steps to the Süllberg with one of the best views of the Elbe. Some people may fancy stopping off at Kaffeegarten Schuldt (Süllbergsterrasse 30, see also p. 65) for a slice of home-made cake, which would also be well-earned after climbing all those steps. And if you’re still feeling a little peckish, the Engel snack bar run by the Engel restaurant right by the Teufelsbrück ferry dock serves currywurst from the lava grill and the best chips in the city. 13.491 Einwohner leben in dem schönen Stadtteil Blankenese. 13,491 residents live in the beautiful district of Blankenese. Leonard Bethmann Rezeptionist Receptionist „Blankenese ist die weiße Perle an der Elbe.“ ‘Blankenese is the white pearl on the Elbe.’ Leonard Bethmann 2 1 Mediterranes Flair in Blankenese Mediterranean flair in Blankenese 32 Nr. 01/19 (1) Blankenese verströmt mediterranes Urlaubsflair. Blankenese oozes Mediterranean holiday flair. (2) Direkt am Fähranleger Teufelsbrück liegt das Restaurant „Engel“. The ‘Engel’ restaurant is right by the Teufelsbrück ferry dock. (3) Kaffee und Kuchen mit Aussicht im „Kaffeegarten Schuldt“. Coffee and cake with a view at ‘Kaffeegarten Schuldt’. (4) Das Treppenviertel, eine Ansammlung von alten Fischerhäusern, ist nur zu Fuß erreichbar. The Treppenviertel, a cluster of old fishing houses, is only accessible on foot. (5) Der Süllberg: mit 75 m eine der höchsten Erhebungen, die Hamburg zu bieten hat. At 75 metres, the Süllberg is one of the highest elevations Hamburg has to offer. Blankenese 3 4 5 I L L U S T R AT I O N : I V E TA K A R PAT H YO VA . P H O T O S : H A M B U R G - F Ü H R E R B I L D E R P O O L , R E S TA U R A N T E N G E L , D E N N I S B A U E R M E I S T E R , S H U T T E R S T O C K (2) 33 S T A D T T E I L - P O R T R A I T S F A V O U R I T E P L A C E S I N H A M B U R G Nr. 01/19

RkJQdWJsaXNoZXIy OTA2MzQ=