Madison Magazin 01 I 2019

1 ELBPHILHARMONIE Hamburgs neues Wahrzeichen beherbergt eine der schöns- ten Aussichtsplattformen der Stadt: Die Plaza befindet sich zwischen dem alten Kaispeicher A und der gläsernen Fassade der Elbphilharmonie in 37 Metern Höhe. Von hier aus hat man einen tollen Blick über Hafen, Speicherstadt und HafenCity. ELBPHILHARMONIE Hamburg’s new landmark is home to one of the city’s finest viewing platforms. The Plaza is located between the old Kaispeicher A and the glass façade of the Elbphilharmonie at a height of 37 metres. It affords a fantastic view of the port, Speicherstadt and HafenCity. > Platz der Deutschen Einheit 1, 20457 Hamburg. www.elbphilharmonie.de 2 PIAZZA SCHANZENVIERTEL Die „Schanze“ ist eines der buntesten Viertel der Stadt. Hier wird Kultur, Multikulti und Geselligkeit gepflegt. Das geht am besten bei einem Kaffee auf der „Piazza“ gegenüber der Roten Flora. PIAZZA SCHANZENVIERTEL The ‘Schanze’ is one of the most colourful districts in the city. It is all about culture, multiculturism and convivi- ality here, best enjoyed over a coffee on the ‘Piazza’ opposite Rote Flora. > Schulterblatt, 20357 Hamburg 3 BLANKENESER TREPPENVIERTEL Verwinkelte Gassen, am Elbhang liegende Villen, Häuser mit Kleingartencharakter – wer sich über die mehr als 5.000 Stufen des pittoresken Treppenviertels arbeitet, erlebt einen wunderschönen Kontrast zum Großstadttrubel der Hansestadt. BLANKENESER TREPPENVIERTEL Those who work their way around the 5,000 steps of the picturesque Treppenviertel (or ‘Stair Quarter’) will discover winding alleys, villas overlooking the Elbe and quaint houses in wonderful contrast to the hustle and bustle of the city. > Treppenviertel Blankenese, 22587 Hamburg 4 SPIELBUDENPLATZ Sommer auf St. Pauli! Sobald die Tage länger und die Nächte lauer werden, geht täglich ab 16 Uhr auf dem Spielbudenplatz an der Reeperbahn die Post ab. Containerbars, kulinarische Leckereien und zahlreiche Events locken auf die sündige Meile … SPIELBUDENPLATZ Summer in St. Pauli! When the days get longer and the nights warmer, it all starts happening from 4 p.m. each day on Spielbudenplatz on the Reeperbahn. Container bars, culinary delights and numerous events attract people to the sinful mile. > Spielbudenplatz, 20359 Hamburg. www.spielbudenplatz.eu T E R M I N E & H I G H L I G H T S D A T E S A N D H I G H L I G H T S Nr. 01/19 16 PHOTOS: SHUTTERSTOCK (2), MAREK SANTEN, WIKIMEDIACOMMONS, MIROSLAV MENSCHENKIND/WWW.MENSCHENKIND.COM August 03.08. CHRISTOPHER STREET DAY Es wird wieder bunt! Beim CSD treffen sich Mitglieder der LGBT-Community, um für ihre Rechte einzustehen. Höhepunkt ist jedes Jahr die Straßenparade. CHRISTOPHER STREET DAY Things are sure to get colourful again as members of the LGBT community gather to stand up for their rights at the CSD event. The highlight of every year is the street parade. > Auf den Straßen der Innen- stadt/On the streets of the inner city. www.hamburg-pride.de 11.08 . MEIN NAME IST HASE! Redewendungen auf der Spur: vergnügliche Mitmach- und Mitdenk-Ausstellung (bis 21.10.19) für die ganze Familie in wunderbarer Jahrmarktatmosphäre. ‘MEIN NAME IST HASE!’ This fun and interactive exhibition for the whole family (running until 21.10.19) goes on the trail of commonly used expressions in a wonderful funfair-like atmosphere. > 10–17 Uhr/10 a.m.–5 p.m. Alto- naer Museum, Museumstraße 23, 22765 Hamburg. www.shmh.de 13.08. SEA CLOUD II Der 5-Sterne-Kreuzfahrt-Segler macht Halt in Hamburg – und wann kann man schon mal einen Luxus-Dreimaster bewundern? SEA CLOUD II The five-star cruise ship is stopping off in Hamburg – and how often do you get to see a luxury three-master? > 8–17 Uhr/8 a.m.–5 p.m. Überseebrücke, 20459 Hamburg 22.08.–25.08 . ST. PAULI WINZERFEST Deutsche Winzer präsentieren ihre edlen Tropfen aus eigener Herstellung. Dazu gibt es Köst- lichkeiten vom Grill, Flammku- chen, Käsespezialitäten, Crêpes, Scampi und weitere Leckereien – das schmeckt! ST. PAULI WINE FESTIVAL German winemakers present their wares. This will be accompanied by delicious food from the grill, tarte flambée, cheese speciali- ties, crêpes, scampi and other tasty delicacies! > Spielbudenplatz, 20359 Hamburg. www.spielbudenplatz.eu 25.08. EUROEYES CYCLASSICS Seit 1996 der Radsportklassiker schlechthin – und größtes Radrennen Europas! Mit 15.000 Teilnehmern und über 500.000 Zuschauern herrschte vergan- genes Jahr eine begeisterte, ansteckende Stimmung. EUROEYES CYCLASSICS This has been the cycling classic since 1996 – and Europe’s biggest cycle race! With 15,000 competitors and more than 500,000 spectators, the atmosphere was electric last year. > www.cyclassics-hamburg.de 31.08.–01.09. DEICHPARTIE FINKENWERDER Kulturelle Vielfalt auf der Elbinsel: Werkstätten, Obsthöfe, der Kutterhafen und zahlreiche denkmalgeschützte Gebäude öffnen ihre Pforten für Führun- gen, Livemusik, Ausstellungen. DEICHPARTIE FINKENWERDER Cultural diversity comes to the Elbinsel when workshops, fruit farms, the cutter harbour and numerous listed buildings open their doors for guided tours, live music and exhibitions. > Unterschiedliche Orte/Various locations. www.deichpartie.de

RkJQdWJsaXNoZXIy OTA2MzQ=