Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  30 / 35 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 30 / 35 Next Page
Page Background

Die Krimiserie läuft seit 2012 im Vorabendpro-

gramm der ARD. Ingo Naujoks spielt Kriminaldi-

rektor Lars Englen, der im Team mit dem Lübecker

Kriminalhauptkommissar Finn Kiesewetter (Sven

Martinek) im Norden auf Verbrecherjagd geht. Zur-

zeit werden in Hamburg 16 neue Episoden gedreht.

This crime series has been shown in the early evening

slot on ARD since 2012. Ingo Naujoks plays Detective

Chief Superintendent Lars Englen, who works in a

team with Lübeck-based Detective Chief Inspector

Finn Kiesewetter (Sven Martinek) to hunt down crim­

inals in the north. Sixteen new episodes are currently

being filmed in Hamburg.

Ingo Naujoks in „Morden im Norden“

Ingo Naujoks

Der gebürtige

Bochumer spielt

oft schräge Typen,

die sich am Rand

der Gesellschaft

bewegen. Einige

seiner bekanntesten

Filme: „Karniggels“,

„Schlafes Bruder“,

„Wir können auch

anders…“. Aus dem

TV kennt man den

57-Jährigen vor

allem aus Krimi- und

Comedy-Formaten.

Ingo Naujoks lebt in

Berlin, ist verheiratet

und hat zwei Kinder.

Ingo Naujoks

The native of Bochum

often plays weird

types on the margins

of society. Some of

his best-known films

include ‘Karniggels’,

‘Schlafes Bruder’ and

‘Wir können auch

anders …’. On TV, the

57-year-old is best

known for his crime

and comedy roles.

Ingo Naujoks lives in

Berlin and is married

with two children.

PHOTOS: R O M A N U S F U H R M A N N (2) , A R D / G E O R G E S PA U LY, T H E M A D I S O N ; T E X T: J OY J E N S E N

„Ich mag die ständige Bewegung

im Hotel, das Kommen und Gehen.

Besonders in Bar und Lobby.“

‘I like the constant flow in the hotel,

the comings and goings, especially

in the bar and lobby.’

Ingo Naujoks

Stylish und gemütlich schließen

sich gegenseitig aus? Papper-

lapapp! Der beste Beweis dafür:

die Bar des

MADISON.

Und die

ist gut sortiert: von Tropical-Drinks und Coladas über eine

Vielfalt an hervorragenden

schottischen Whiskys und

kubanischen oder französi-

schen Rumsorten bis zu einer

großen Weinauswahl. Was gibt

es Schöneres, als nach einer

aufregenden Hamburg-Tour

den Abend hier ausklingen

zu lassen? Im Sommer auch

auf der Terrasse.

Lust auf einen Drink?

Egal ob Feierabendbier oder Weißwein:

Kommen Sie vorbei, wir sind für Sie da!

How about a drink?

Whether you feel like a refreshing after-work beer or a

white wine, drop into the MADISON bar where you’ll

always find a warm welcome!

Küche nach ein paar Brötchen gefragt. Die

Mitarbeiterin musterte mich, sagte dann: „Betteln

und Hausieren sind hier verboten!“ Als sie ihr

Missverständnis bemerkte, war sie ganz bestürzt,

hat sich tausendmal entschuldigt. Ich fand’s lustig

und erzähle die Geschichte bis heute gern weiter.

Was verbindet dich sonst mit Hamburg?

Naujoks:

Eine Menge! Meine Tochter ist zum

Beispiel vor über 20 Jahren hier gezeugt worden –

also nicht im MADISON. (lacht) Und ich hatte

1996 meine erste große Hauptrolle in „Schlag 12“,

einem Hamburg-Krimi. Hamburg ist sowieso eine

tolle Stadt! Ich komme ursprünglich aus Bochum

und bin dann vor 25 Jahren durch meine erste

Serie „Die Straßen von Berlin“ in Berlin hängen

geblieben. Aber wenn ich Berlin eintauschen

müsste, dann nur gegen Hamburg.

Was magst du hier denn besonders?

Naujoks:

Dieses ganze Wasser ist einfach

super! Und ich mag auch, dass sich die Leute hier

nicht beirren lassen. Es gab mal eine skurrile

Situation, die für mich typisch Hamburg war: Wir

drehten gerade in einer Kneipe, als ein 1,60 gro-

ßer bulliger Typ reinkam, uns total ignorierte und

beim Kollegen, der den Barkeeper mimte, be-

stellte: „Fünf Astra!“ Auf unseren Hinweis, dass

wir gerade drehen, meinte er: „Interessiert mich

nicht! Wo ist Jürgen?“ Wir: „Der ist nicht da, weil

wir hier ja drehen.“ Da wurde der richtig sauer:

„Scheiß-Schauspieler!“, und ist schließlich raus.

Und wir haben alle erst mal durchgeatmet…

Wo bist du denn am liebsten unterwegs,

wenn du Drehpause hast?

Naujoks:

Zum Beispiel im „StrandPauli“. Oder

ich gucke mir neue Kinofilme im Cinemaxx am

Dammtor an. Den Großneumarkt mag ich auch

sehr, da sitze ich dann auf einer Bank und

genieße einfach die Stimmung dort. Und um die

Ecke in der Wexstraße ist praktischerweise mein

Stamm-Italiener, das „La Locanda“. Da gibt es

die beste Pizza Frutti di Mare, die ich kenne! Und

das Preis-Leistungs-Verhältnis stimmt auch.

Irgendwann haben wir mal genau gegenüber eine

Schussszene gedreht. Da standen die Kellner alle

vor dem Laden und guckten zu, als sie mich

erkannt haben, haben die sich richtig gefreut:

„Du bist doch diese Mann, die imme zu uns komm!“

Worauf bist du stolz?

Naujoks:

Dass ich eigentlich immer Charakter-

rollen und schräge Vögel spielen darf. Es gibt ja

Schauspieler, die immer die Gutmenschen oder

die Psychopathen sind. Bei mir hat sich das

Publikum nie auf eine Rolle festgelegt. Ich kann

am Montag mit Anke Engelke eine Komödie

drehen und am Dienstag einen Verbrecher spielen,

und das Publikum nimmt mir beide Rollen ab.

Das ist ein großes Geschenk, das mich stolz und

dankbar macht.

Und wir sind stolz darauf, dich als Gast zu

haben. Danke für das Gespräch.

permitted here!’ When she realised her mistake,

she was mortified and apologised a thousand

times. I thought it was funny and I still like telling

this story.

What else connects you to Hamburg?

Naujoks:

Lots of things! My daughter was

conceived in Hamburg more than 20 years ago –

but not here in the MADISON [he laughs]. And back

in 1996, I had my first big role in Schlag 12, a

crime film set in Hamburg. But Hamburg

is a great city anyway! I originally come from

Bochum and then ended up living in Berlin 25 years

ago after my first series Die Straßen von Berlin.

But if I had to swap Berlin, then I would only do so

for Hamburg.

What do you especially like about

the place?

Naujoks:

All of this water is just brilliant! And

I also like the fact that the people here are not fazed

by anything. There was once a bizarre situation

that I thought was typical of Hamburg: we were

filming in a pub when this short, stocky man came

in, completely ignored us and walked straight up to

the bar where my colleague was playing the barman

and said ‘Five Astras!’ When we pointed out to him

that we were in the middle of filming, he replied

‘I don’t care Where’s Jürgen?’ We said: ‘He is 

not here, because we are filming right now.’

Then he got really annoyed: ‘Bloody actors!’ he

barked, before storming out. And then we all

breathed a sigh of relief …

Are style and comfort mutually

exclusive? No way! The best

proof that a bar can be both is

here at the MADISON. And it has

everything guests could wish for –

from pina coladas and tropical

cocktails to an excellent selection

of Scotch whiskies, Cuban and

French rums, and a well-stocked

wine cellar. What could be better

than rounding off a perfect day

in Hamburg with a sundowner or

two in this wonderful bar? Or out

on the patio during the summer

months.

Where do you like to go when you have a

break from filming?

Naujoks:

StrandPauli, for example. Or I go to

see new films at the Cinemaxx Dammtor. I also

really like Großneumarkt. I sit on a bench there and

simply take in the atmosphere. And just around the

corner on Wexstraße is my regular Italian, La

Locanda. They serve the best Frutti di Mare pizza

I’ve ever had! And the prices are reasonable, too.

We once filmed a shoot-out scene directly opposite.

All of the waiters were standing outside the restau-

rant watching the action and were really thrilled

when they recognised me: ‘You’re the man who

always eats here!’

What are you proud of?

Naujoks:

I am proud of the fact that I am always

allowed to play character roles and weird types.

Some actors always play the good guy or the

psychopath, but the viewers have never typecast me.

I could be filming a comedy on Monday with Anke

Engelke and then playing a criminal on Tuesday and

the viewers buy both roles. That is a real gift and it

makes me both proud and grateful.

And we are proud to have you as a guest.

Thank you for talking to us.

A N D E R B A R M I T … 

A T T H E B A R W I T H …

Nr. 02/19